在西方“洛麗塔”是個極有象征意義的名字,意指性感少女、戀童等意,取自半個多世紀前納博科夫一部名為《洛麗塔》的小說,后拍為同名電影,國內(nèi)亦翻譯為《一枝梨花壓海棠》。作者在小說中這樣描寫洛麗塔:
“在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只襪子,身高四尺十寸。穿上寬松褲時,她是洛拉。在學校里她是多麗。正式簽名時她是多洛雷斯??稍谖业膽牙铮肋h是洛麗塔。洛麗塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。”
洛麗塔就是這樣一個少女,甜美、童真而又充滿性感和誘惑。西方人說的“洛麗塔”女孩是那些穿著超短裙,化著成熟妝容但又留著少女劉海的女生,簡單來說就是“少女強穿女郎裝”的情況。但是當“洛麗塔”流傳到了日本,日本人就將其當成天真可愛少女的代名詞,統(tǒng)一將14歲以下的女孩稱為“洛麗塔代”,而且態(tài)度變成“女郎強穿少女裝”,即成熟女人對青澀女孩的向往。因此,洛麗塔服飾已演變?yōu)槔俳z、荷葉邊、雪紡、粉嫩色、大花朵、蓬蓬裙、泡泡袖、珠片、刺繡、背帶褲、連帽衫、小塔裙……一切童裝元素井噴似的糾集。